Skip to content

Новые правила орфоэпии в русском языке

Скачать новые правила орфоэпии в русском языке doc

Как Вы помните, в русском языке бывает фиксированное ударение и подвижное ударение. Попытаемся выделить основные правила языка произношения.

Что изучает орфоэпия, как закрепились в языке орфоэпические нормы, какие стили произношения существуют и из каких разделов состоит орфоэпия — расскажем в нашей статье. Слова иноязычного происхождения, как правило, в русском языке сохраняют правило ударения, какое они имели в орфоэпии. ὀρθός «правильный» и ἔπος «речь») — совокупность правил устной речи, закреплённых в литературном языке.

Орфоэпические нормы. Подготовка к ЕГЭ по русскому языку.  Орфоэпические нормы. Важной стороной орфоэпии является ударение, то есть звуковое выделение одного из слогов слова.

Ударение на письме обычно не обозначается, хотя в отдельных случаях (при обучении русскому языку нерусских) его принято ставить. Отличительные особенности русского ударения — его разноместность и подвижность.

А1. Орфоэпические нормы (постановка ударения). А3. Морфологические нормы (образование форм слова).  Краткие сведения о постановке ударения. Как Вы помните, в русском языке бывает фиксированное ударение и подвижное ударение. Чаще всего необходимо запомнить орфоэпическую норму. Слова, которые бывают на экзаменах, опубликованы на сайте ФИПИ (файл «Словник»), elindenmann.ru). Рекомендуем несколько раз их прочитать, чтобы запомнить произношение. Попытаемся выделить основные правила русского произношения.

Имена существительные и наречия чаще всего приходится запоминать. В новом орфоэпическом словаре Института русского языка РАН, над которым ученые работали 15 лет, в появились допустимые нормы произношения слов, которые раньше употребляли только малограмотные жители страны.

По видимому, учёные пошли на поводу у толпы, раз узаконили слова «позвОнишь», «вклЮчит», «рАкушка» и т.п.  По какому принципу «узаконивают» спорные ударения и как часто нам придется заново учить правила орфоэпии, разбиралась корреспондент «Вестей ФМ» Татьяна Григорьянц: «Не успела российская общественность отойти от «кофе», который может быть среднего рода, как придется скоро привыкать к «дОговорам», «йогУртам» и «позвОните». Орфоэпия: понятие в русском языке, определение и примеры.

В языковедении существуют понятия литературного и разговорного языков. Художественные произведения, статьи в СМИ, новостные передачи радио- и телепрограмм, переписка и общение интеллигентных образованных людей — это место «обитания» литературного языка.

Его основой является орфоэпия и её нормы. Что изучает орфоэпия, как закрепились в языке орфоэпические нормы, какие стили произношения существуют и из каких разделов состоит орфоэпия — расскажем в нашей статье.

15 июля Поделитесь в соц.сетях. / Орфоэпические нормы. Теория к заданию 4 из ЕГЭ по русскому языку. Орфоэпическая норма — это единственно возможный или предпочитаемый вариант правильного произношения слова. Чтобы не нарушать эту норму, следует просто чаще заглядывать в орфоэпический словарь. Но есть и несколько правил, которыми можно пользоваться. Имена существительные. В формах именительного падежа множественного числа ударение падает на окончание -а окончание -ы является безударным.

Например: аэропОрты, тОрты, лИфты, бАнты, крАны, лЕкторы, шАрфы. В формах родительного падежа множественного числа окончание -ов чаще всего яв. Русский язык (Культура речи). Орфоэпия (от греч. orthos — «правильный» и epos —«речь») — это исторически сложившиеся нормы русского литературного произношения отдельных звуков и звукосочетаний в потоке устной речи. Произносительные особенности русского литературного языка в основном сложились к середине XVII в. на базе разговорного языка города Москвы.

Конечно, с тех пор произошли определённые изменения, но основные черты сохранились до наших дней в качестве орфоэпической нормы. Рассмотрим некоторые из них.  5. Сочетание чн, как правило, произносится в соответствии с написанием: отлично, точный, вечно и др. К заданию № 4 «Орфоэпические нормы». Правила постановки ударений в именах существительных. 1. Слова иноязычного происхождения, как правило, в русском языке сохраняют место ударения, какое они имели в языке-источнике.

В английском языке ударения чаще всего имеют ударения на первом слоге, а во французском – на последнем. Поэтому английские заимствования звучат так: гЕнезис, мАркетинг, мЕнеджмент, пОртер; а французские так: гравЁр, диспансЕр, жалюзИ, каучУк, партЕр, пюпИтр, шассИ.

2. В словах, обозначающих меры длины и оканчивающиеся на -метр, ударение падает на последний слог: киломЕтр, сантимЕт. Орфоэпические нормы определяются фонетической системой русского языка. В каждом языке действуют свои фонетические законы, которые регулируют произношение слов. В основе русского литературного языка, а значит и литературного произношения, лежитмосковское наречие. В русской орфоэпии принято разграничивать «старшую» и «младшую» нормы.

«Старшая» норма сохраняет особенности старомосковского произношения отдельных звуков, звукосочетаний, слов и их форм.  Обратимся к основным правилам литературного произношения, которые необходимо соблюдать. Произношение гласных.

rtf, txt, PDF, EPUB